الاثنين، 28 يوليو 2008

و السلام

اللي حصل حصل
و اللي مات مات
لكن و بعد سنتين و نص
المحكمة المصرية طلعت اللي بلغ هوة اللي غلطان
لكن ما قالتش مين المسئول
أكيد فيه مسئول


Pink - Dear Mr President

Pink - Dear Mr President (live)




Dear Mr. President,
سيدي الرئيس
Come take a walk with me.
تعالى .. نتمشى مع بعض شوية

Let's pretend we're just two people and
تعالى نتظاهر بأننا مجرد اتنين من الناس

You're not better than me.
و أنك مش أحسن مني فـ حاجة


I'd like to ask you some questions if we can speak honestly.
كنت عاوزة أسألك كام سؤال .. لو ممكن نتكلم مع بعض بصراحة

What do you feel when you see all the homeless on the street?
بتحس بأيه لما تشوف كل المشردين دول في الشوارع ؟

Who do you pray for at night before you go to sleep?
و مين اللي بتدعيله بالليل قبل ما تروح تنام ؟

What do you feel when you look in the mirror?
بتحس بأيه لما بتبص في المراية

Are you proud?
مبسوط من نفسك ؟

How do you sleep while the rest of us cry?
أزاي بيجيلك نوم و أحنا بنبكي ؟

How do you dream when a mother has no chance to say goodbye?
أزاي تقدر تحلم و فيه أم ما عندهاش فرصة حتى تودع أبنها ؟

How do you walk with your head held high?
أزاي تمشي رافع راسك ؟

Can you even look me in the eye
هل تجرؤ أنك تبص فـ عيني

And tell me why?
قل لي ليه ؟

Dear Mr. President,
سيدي الرئيس

Were you a lonely boy?
هل كنت طفل و حيد ؟

Are you a lonely boy?
هل أنت طفل وحيد ؟

Are you a lonely boy?
هل أنت طفل وحيد ؟

How can you say
أزاي تقدر تقول

No child is left behind?
أن أحنا عمرنا ما نسينا طفل ورانا ؟

We're not dumb and we're not blind.
أحنا مش أغبيا .. و لا أحنا عمي

They're all sitting in your cells
وكلهم أكيد هيحتلوا كل خلية فيك

While you pave the road to hell.
و أنت مسحول على الطريق لجهنم

What kind of father would take his own daughter's rights away?
أنهي أب ده .. اللي يحرم بنته من حقوقها

And what kind of father might hate his own daughter if she were gay?
و أنهي أب ده اللي يكره بنته حتى ولو كانت شاذة

I can only imagine what the first lady has to say
أنا مش قادرة أتخيل إلا اللي السيدة الأولى ممكن تقوله

You've come a long way from whiskey and cocaine.
أنك أنت نفسك يا دوب لسة راجع من طريق طويل من الويسكي و الكوكايين

How do you sleep while the rest of us cry?
أزاي بجد تنام و أحنا بنبكي ؟

How do you dream when a mother has no chance to say goodbye?
و أزاي تحلم و فيه أم ما عندهاش فرصة حتى تودع أبنها ؟

How do you walk with your head held high?
و أزاي تمشي رافع راسك ؟

Can you even look me in the eye?
هل تجرؤ فعلا أنك تبص في عيني ؟

Let me tell you 'bout hard work
تعالى أقولك بجد عن الشقى

Minimum wage with a baby on the way
و الحد الأدنى من الأجور و هوة في طفل جاي في السكة

Let me tell you 'bout hard work
تعالى أقولك عن الشقى

Rebuilding your house after the bombs took them away
و عن محاولات ترميم البيت بعد ما هدته القنابل

Let me tell you 'bout hard work
تعالى أكلمك عن الشقى

Building a bed out of a cardboard box
عن عمل سرير من ورق الكراتين

Let me tell you 'bout hard work
تعالى أكلمك عن الشقى

Hard work
الشقى

Hard work
الشقى

You don't know nothing 'bout hard work
أنت ما تعرفش حاجة عن الشقى

Hard work
الشقى

Hard work
الشقى

Oh
آآه

How do you sleep at night?
بيجيلك نوم بالليل ؟

How do you walk with your head held high?
و أزاي بتقدر تمشي رافع راسك ؟

Dear Mr. President,
سيدي الرئيس

You'd never take a walk with me.
عمرك ما تجرؤ تتمشى معايا شوية

Would you?
تقدر ؟

الخميس، 3 يوليو 2008

من الأرشيف البيطري : "هل هي لعنة الفراعنة" مقال لأسلام عبدالخالق

Egyptians, Luxor

هل كل ما يحدث لنا - نحن شعب مصر - من بطالة و أزمات اقتصادية

Some people sell newspapers on the streets to make a bit of money.

و تلوث بجميع أنواعه و أمراض مميتة و قلة الذوق المشهورين بيها في كل مكان

Poor people live in the streets

و الكسل و الغم و أخيرا الجراد الأحمر المسلط علينا ليأكل الأخضر و اليابس

People 4

.. هل كل ذلك بسبب أننا قوم فرعون الملعون في القرآن هو و قومه ؟!

The Egyptians

لقد ضربت مصر أروع مثل في النهوض و التنمية ؛ فمصر الدولة الوحيدة في العالم التي تحاول أن تنهض منذ سبعة آلاف سنة و لسة بتحاول
و الحمد لله .. كل اللي عملناه أن أحنا بنينا الهرم و قعدنا عليه !!

Hatshepsut ObeliskObelisk